மொழிபெயர்ப்புப் பார்வைகள்

எல்லா இலக்கிய வடிவங்களும் மொழிபெயர்ப்பே. சில ஒலிபெயர்ப்புகளாக அமைகின்றன. புனைவுகள், அபுனைவுகள் அனைத்தும் மனதில் ஓடும் கற்பனையின் ஒலிபெயர்த்த மொழிபெயர்ப்பு வடிவங்களே. குழந்தை மழலையில் உதிர்க்கும் ஒலிகளை பட்டாம் பூச்சி பிடிக்கும் சிறுவனைப் போல் விரட்டிப் பிடித்து, புரிந்து அதனை திரும்பச் சொல்லும் தாயிடம் துவங்குகிறது இந்த மொழிபெயர்ப்புப் பணி. இலக்கியத்தில் மொழிபெயர்ப்பின் இடம் மிக…

உண்மை கலந்த நாட்குறிப்புகள்-அ.முத்துலிங்கம்

சிறுவயது நினைவு ஒரு சங்கிலித் தொடர் போன்றது. ஒவ்வொருவருக்கும் தனது பால்ய கால மிச்ச நினைவுகள் வாழ்நாள் முழுவதும் தொடர்ந்து கொண்டே இருக்கின்றன. அது நிகழ்வுகளின் கோர்வையாக இல்லாவிட்டாலும் வாழ்வில் நிகழும் சம்பவங்களின் இருப்பு அவ்வப்போது எழுந்து நினைவூட்டிக் கொண்டே இருக்கிறது. ஆனால் அந்த நினைவுத் தொடர் அறுபட்டுவிடாமல் அதை கோத்துக் கொண்டே செல்வது எல்லோராலும்…

தாமரை பூத்த தடாகம்- தியோடர் பாஸ்கரன்

நான் சிறுவனாக இருந்தபோது எங்கள் வீட்டைச் சுற்றிலும் மரமிருந்தது. அதில் ஏராளமான அணில்களும், சிட்டுக் குருவிகளும் வந்தமரும். சற்றுத் தள்ளியுள்ள வேலி, கிளுவை மரங்கள் அடர்ந்த புதரில் செம்போத்து எனும் அழகிய பறவையும், தூக்கணாங்குருவிக் கூடுகளும் இருந்தன. அவை எல்லாம் இப்போது போன இடம் தெரியவில்லை. மரங்கள் ஒரு சில ஆகிவிட்டதால் பறவைகள் பறந்துபோய் விட்டன.…

வெள்ளெருக்கு– கண்மணி குணசேகரன்

மனிதர்களின் மனம் எப்போதும் இழந்ததை நினைத்து ஆயாசப்படும்.மண்ணையும் உறவுகளையும் இழந்து தவித்து துன்பப்படும் மனதைக்கொண்டிராதவர்கள் உலகில் எத்தனை பேர்? துன்பங்களின் சுவடுகள் எப்போதும்கடந்து வந்த பாதையை மறக்கச் செய்வதில்லை. ஏதோவொன்றை இலக்குவைத்து எழுதப்படும் எழுத்தை இலக்கியம் என்று கொண்டால் அவ்வாறு எழுதப்படும் ஒவ்வொரு கதையும் இலக்கியத்தின் எல்லைக்குள் நின்று நிலைப்பவை. துன்பியல் நாடகங்களும், கதைகளும், நாவல்களும்என்றும் நிலைத்து நம்…

ஏழாம் உலகம் – இருள் வெளி வாழ்வு

சில ஆண்டுகளுக்கு முன்பு மும்பையில் பிச்சைக்காரர்கள் உருவாக வழி செய்ததாக டாக்டர்கள் மீது புகார் எழுந்தது. பொதுமக்கள் மனதில் கழிவிரக்கத்தை ஏற்படுத்தி அதன் மூலம் ஒரு சில ரூபாய்களைப் பெறுவதே பிச்சைக்காரர்களின் நோக்கம். திடகாத்திரமாக இருப்பதாகத் தோன்றினால் பிச்சை போட எவருக்கும் மனம் வராது. ஒன்றுமே செய்ய இயலாத ஊனம், கண் பார்வை மட்டுமின்றி கண்ணே…